Coverart for item
The Resource A draft of shadows, and other poems, Octavio Paz ; edited and translated from the Spanish by Eliot Weinberger, with translations by Elizabeth Bishop and Mark Strand

A draft of shadows, and other poems, Octavio Paz ; edited and translated from the Spanish by Eliot Weinberger, with translations by Elizabeth Bishop and Mark Strand

Label
A draft of shadows, and other poems
Title
A draft of shadows, and other poems
Statement of responsibility
Octavio Paz ; edited and translated from the Spanish by Eliot Weinberger, with translations by Elizabeth Bishop and Mark Strand
Creator
Contributor
Author
Editor
Translator
Subject
Genre
Language
  • eng
  • spa
  • spa
  • eng
Summary
A collection of poems by Mexican poet and essayist Octavio Paz, presented in Spanish and in English
Member of
Cataloging source
DLC
http://library.link/vocab/creatorDate
1914-1998
http://library.link/vocab/creatorName
Paz, Octavio
Dewey number
861
Index
no index present
Language note
In Spanish and English
LC call number
PQ7297.P285
LC item number
A29
Literary form
poetry
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
Weinberger, Eliot
Series statement
New Directions book
http://library.link/vocab/subjectName
  • Paz, Octavio
  • Paz, Octavio
Label
A draft of shadows, and other poems, Octavio Paz ; edited and translated from the Spanish by Eliot Weinberger, with translations by Elizabeth Bishop and Mark Strand
Instantiates
Publication
Note
English and Spanish
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Escritura = Writing
  • Concorde = Concord
  • Soltura = Release
  • Concierto en el jardin = Concert in the garden
  • Sunyata = Sunyata
  • Un anochecer = Nightfall
  • En los jardines de los Lodi = In the Lodi gardens
  • Madrigal = Madrigal
  • La llave de agua = The key of water
  • Eje = Axis
  • from Ladera Este = East Slope
  • Con los ojos cerrados = With eyes closed
  • Domingo en la isla de Elefanta = Sunday on the island of Elephanta
  • Cuento de dos jardines = A tale of two gardens
  • from Vuelta = Return
  • El fuego de cada dia = The everyday fire
  • Por la calle de Galeana = Along Galeana Street
  • La arboleda = The grove
  • Paisaje inmemorial = Immemorial landscape
  • Vuelta = Return
  • Piel/sonido del mundo = "The skin of the world, the sound of the world"
  • El otro = The other
  • A la mitad de esta frase ... = In the middle of this phrase ...
  • Piedra blanca y negra = Black and white stone
  • Objetos y aparicones = Objects & apparitions
  • Trowbridge Street = Trowbridge Street
  • Petrificada petrificante = The petrifying petrified
  • Nocturno de San Ildefonso = San Ildefonso nocturne
  • New And Uncollected Poems
  • Homenaje a Claudio Ptolomeo = Homage to Claudius Ptolemy
  • Estrellas y grillo = Stars and cricket
  • Primero de enero = January First
  • Efectos del bautismo = The effects of baptism
  • En defensa de Pirron = In defense of Pyrrho
  • La vista, el tacto = Sight, touch
  • Entre irse y quedarse = Between leaving and staying
  • Un despertar = Waking
  • Pequena variacion = Small variation
  • Viento, agua, piedra = Wind and water and stone
  • La llama, el habla = Flame, speech
  • Ejercicio preparatorio = Preparatory exercise
  • Epitafio sobre ninguna piedra = Epitaph for no stone
  • Este lado = This side
  • Golden Lotuses (3) = Golden lotuses (3)
  • Madrugada al raso = Daybreak
  • Himachal Pradesh (I) = Himachal Pradesh (I)
  • La exclamacion = Exclamation
  • Projimo lijano = Distant neighbor
Control code
ocm05029055
Dimensions
21 cm
Extent
186 pages
Isbn
9780811207386
Lccn
79015588
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
System control number
(OCoLC)5029055
Label
A draft of shadows, and other poems, Octavio Paz ; edited and translated from the Spanish by Eliot Weinberger, with translations by Elizabeth Bishop and Mark Strand
Publication
Note
English and Spanish
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Escritura = Writing
  • Concorde = Concord
  • Soltura = Release
  • Concierto en el jardin = Concert in the garden
  • Sunyata = Sunyata
  • Un anochecer = Nightfall
  • En los jardines de los Lodi = In the Lodi gardens
  • Madrigal = Madrigal
  • La llave de agua = The key of water
  • Eje = Axis
  • from Ladera Este = East Slope
  • Con los ojos cerrados = With eyes closed
  • Domingo en la isla de Elefanta = Sunday on the island of Elephanta
  • Cuento de dos jardines = A tale of two gardens
  • from Vuelta = Return
  • El fuego de cada dia = The everyday fire
  • Por la calle de Galeana = Along Galeana Street
  • La arboleda = The grove
  • Paisaje inmemorial = Immemorial landscape
  • Vuelta = Return
  • Piel/sonido del mundo = "The skin of the world, the sound of the world"
  • El otro = The other
  • A la mitad de esta frase ... = In the middle of this phrase ...
  • Piedra blanca y negra = Black and white stone
  • Objetos y aparicones = Objects & apparitions
  • Trowbridge Street = Trowbridge Street
  • Petrificada petrificante = The petrifying petrified
  • Nocturno de San Ildefonso = San Ildefonso nocturne
  • New And Uncollected Poems
  • Homenaje a Claudio Ptolomeo = Homage to Claudius Ptolemy
  • Estrellas y grillo = Stars and cricket
  • Primero de enero = January First
  • Efectos del bautismo = The effects of baptism
  • En defensa de Pirron = In defense of Pyrrho
  • La vista, el tacto = Sight, touch
  • Entre irse y quedarse = Between leaving and staying
  • Un despertar = Waking
  • Pequena variacion = Small variation
  • Viento, agua, piedra = Wind and water and stone
  • La llama, el habla = Flame, speech
  • Ejercicio preparatorio = Preparatory exercise
  • Epitafio sobre ninguna piedra = Epitaph for no stone
  • Este lado = This side
  • Golden Lotuses (3) = Golden lotuses (3)
  • Madrugada al raso = Daybreak
  • Himachal Pradesh (I) = Himachal Pradesh (I)
  • La exclamacion = Exclamation
  • Projimo lijano = Distant neighbor
Control code
ocm05029055
Dimensions
21 cm
Extent
186 pages
Isbn
9780811207386
Lccn
79015588
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
System control number
(OCoLC)5029055

Library Locations

    • Salem Public LibraryBorrow it
      585 Liberty Street SE, Salem, OR, 97301, US
      44.934972 -123.041775
Processing Feedback ...